20 названий, которые ну просто нельзя читать русскому
На самом деле все названия товаров и заведений из нашей подборки абсолютно обычные и ничем не примечательные для жителей страны, в которых мы их отыскали. Но только не для нашего человека. И сейчас вы поймёте почему…
Так уж совпало, что по своему звучанию все они кажутся нецензурными ну или просто неприличными. И даже если очень постараться, то хочешь – не хочешь, но видим и читаем мы их не так, как правильно, а так, как нельзя, и особенно вслух!
1. Просто спрей для носа. Но ведь мы уже подумали совсем про другое!
2. Сейчас мы поняли, что на наш рынок им лучше не совать свой нос!
3. Мы стараемся всё прочитать правильно, но у нас не получается!
4. Ну, вот опять!
5. Как-то обидно стало за аптеку…
6. Второй раз вы не заставите нас это повторить!
7. Неужели другого слова для названия фирмы не нашлось?
8. Спорим, у нас у всех получилось прочитать это одинаково?
9. Это ещё хорошо, что не всегда названия надо читать вслух!
10. Ну что тут скажешь – счастливого полёта!
11. Пора уже подумать и о русском покупателе!
12. Мы неисправимы…
13. Вам тоже кажется, что в ресторан с таким названием в любом случае лучше не заходить?
14. Надеемся, это туалет?
15. Боимся представить, как это слово переводится!
16. Иногда кажется, что над нами кто-то издевается!
17. Ну, сколько можно???
18. А с прочтением этого названия справятся даже дети. И за это обидно!
19. Пожалуй, мы его переименуем!
20. Спасибо, нет! Мы ограничимся только чашечкой кофе!